Within the spy romance collection Tempest, Jun Ji-hyun, considered one of South Korea’s largest stars, performs a diplomat making an attempt to uncover the reality behind a lethal assassination.
“Why does China want struggle? A nuclear bomb may fall close to the border,” her character says in a single episode of the brand new Disney+ collection.
This fictional scene led to actual penalties over the weekend, with many Chinese language social media customers taking it to be a malicious mischaracterisation of China as belligerent. Many at the moment are calling for manufacturers to sever ties with the Korean actress.
The uproar has additionally reignited debate over an unofficial Chinese language ban on South Korean leisure, which has been in place for almost a decade.
Whereas China has by no means admitted to a ban, the abrupt dearth of Ok-content since 2016 is extensively believed to be a protest in opposition to South Korea’s choice to deploy a US anti-missile system in 2016, which China sees as a menace to its army operations within the area.
Issues had seemed to be easing in current months, with a number of South Korean performers holding concert events in China. However the controversy over Tempest has triggered a recent wave of assist for the ban.
“Maintain the Ok-drama ban to the loss of life, thanks,” reads one Weibo remark favored by 10,000 customers.
Whereas a lot of the anger has coalesced round Jun’s line about China, social media customers have additionally dug up different examples from the collection which they view as offensive.
For instance, scenes meant to painting China’s Dalian metropolis characteristic a bunch of dilapidated buildings, believed to be shot in Hong Kong, which some folks say paints China in a foul mild.
In one other scene, a gaggle of persons are seated at a desk set on a crimson carpet with yellow stars, which social media customers say resembles the Chinese language flag.
When Jun recited an historic Chinese language poem in one other occasion, viewers criticised what they considered as her wonky accent.
All this has led to a concerted effort in opposition to Jun on Weibo, the place customers are pressuring manufacturers to punish her.
It seems to be working. In response to sharp-eyed Weibo customers, American skincare model La Mer, French luxurious model Louis Vuitton and Swiss watchmaker Piaget have all scrubbed Jun from their social media accounts.
“Apart from eradicating Jun Ji-hyun commercials, shortly terminate her contracts globally. In any other case we’ll boycott LV eternally,” reads one touch upon Louis Vuitton’s Weibo account.
Chinese language shoppers are identified to harness their huge spending energy in stress campaigns after they understand insults to Chinese language nationwide satisfaction.
Manufacturers from Swedish vogue big H&M to Japanese clothes chain Uniqlo and most just lately Swatch – for an ad featuring an allegedly racist gesture – have all discovered themselves the goal of such boycott campaigns.
Some folks have come to Jun’s defence, arguing that she was not the one who wrote the controversial line.
“Jun Ji-hyun is simply an actor. It’s unimaginable for her to know the historical past of a rustic, the feelings of the folks, and the intricate relationships between international locations earlier than making a film,” one Weibo person wrote, blaming the incident on the “ignorance” of the present’s crew and writers.
However such sentiments have been drowned out by heated opposition. “Even a washer cannot whitewash one thing in addition to you,” reads a remark to the publish.
“She is not a small-time actor. She has a selection of script, she will learn the script! Who can power a well-liked star to do that?” one other wrote.
Jun swept to stardom with the 2001 rom-com My Sassy Woman, which took Asia by storm and established her as a noughties ‘it woman’. Since then, she has discovered enduring success together with her roles, from the 2013 fantasy romance collection My Love from the Star, to the 2021 Netflix thriller Kingdom.
However like many different South Korean celebrities, she has been conspicuously lacking from China’s leisure scene because the 2016 ban.
Optimism had surrounded a lifting of the ban earlier this 12 months, as bilateral ties seemed to be warming.
In March, South Korea’s overseas ministry stated that the 2 international locations’ overseas ministers agreed to work on restoring cultural exchanges. The next month, South Korean hip-hop band Homies turned the primary all-Korean group to carry out in mainland China in almost a decade.
Nevertheless it’s exhausting to say how a lot Ok-pop and Ok-dramas can be let again into what was as soon as its largest market.
In Could, Ok-pop boy band Epex was slated to carry out in Fuzhou, in what would have been a landmark live performance for Ok-pop in China. However their present was cancelled weeks earlier than the occasion, with their administration company citing “native circumstances”.
Final week, when requested concerning the postponement of one other live performance in Hainan province that was set to characteristic a number of Ok-pop teams, Chinese language overseas ministry spokesperson Lin Jian stated that China didn’t oppose “helpful cultural exchanges” with South Korea.
Over the past decade, China has confirmed to be a pop culture juggernaut in its personal proper, able to maintaining its inhabitants of 1.3 billion entertained with homegrown media. And for a lot of Chinese language viewers, the continued controversy surrounding Tempest has given them another excuse to steer away from Ok-content.
“It is already 2025 and you are still watching Ok-dramas, how cheesy!” wrote a Weibo person.

















































